СЭМ: Знаешь что, старик, я уже сыт по горло твоими замашками камикадзе. ДИН: Какой нафиг камикадзе? Я - ниндзя!
вычитала в контакте:
"что вообще происходит?!
сейчас рассматриваются варианты:
тут остается только ржать, как увидишь) если, конечсно, это правда)

"что вообще происходит?!
сейчас рассматриваются варианты:
тут остается только ржать, как увидишь) если, конечсно, это правда)

полицейский инспектор дорожного регулирования сокращенно ПИДР
Просто мы стали называть все своими именами...
полицейский инспектор дорожного регулирования сокращенно ПИДР
Просто мы стали называть все своими именами...
ну ПУППСы ваще жесть)
ржачный сериал о подростках приступниках, у которых появились сверхспособности)
Это новая песня Кэтти Перри... Ничего не напоминает?
напоминает песню, что я достаточно давно слушаю, потому что мне понравился клип на смолвель
собсно, клип
только странно, щас его пересматривала - у меня там музыка не проигрывается -____-
толи глюк в клипе, толи у меня...
а больше ничего не напоминает ^^
www.youtube.com/watch?v=tXdhP2ZZKOw
читать дальше
или в плане музыки?
в музыкальной части они точно похожи, хотя на первый взгляд, если не сравнивать, то неочень то и заметно
Особенно начало.
Та. Та. та та та та...
У перри в сравнении медленнее песня, но всеравно...
Очень похожы и ритмика и мелодия...
Дожились... Русских псевдолесбиянок америка копирует.
Есть чем гордиться. ПИДРами и Попом...
мне показалось, что самая похожая часть - 3 куплет
эта медленная вставка просто убила
а вставка называется в терменологии DJ - "Сопля".
А еще в песне отчетливо слышно слово SUPERNATURAL
надо бы узнать, о чем эта страннаая песня и причум там супернатуралы)
Ты очень гипнотический... Мог бы быть дьяволом... Мог бы быть Ангелом.
Твое прикосновение такое притягивающие... Чувствую, буд-то я плавлюсь... Мое тело полыхает...
Они говорят бояться... Ты не такой как другие... Фантастический любовник..
Другая ДНК... Они не понимают тебя...
Ты из другого мира... Другого измерения... Ты открыл мои глаза... Я готова идти... Веди меня к свету.
Поцелуй меня! Це-Це-Це-луй! Зарази меня своей любовью... Наполни своим ядом... (У меня пршлая мысль по поводу "ЯДА").
Возьми меня! (Тра-Тра-Тра-хни!) Во-Во-Во-зьми! Хочу быть твоей жертвой! Готова к похищению...
Парень, ты чужак (всмысле из другова мира пришелец). Касаешься так необычно... Это (SUPERNATURAL) Сверхъестественно... Просто по внеземному.
Ты сверхзвуковой... Хочу почувствовать твою силу... Прожги меня своим лазером...
Твой поцелуй просто космицеский... Каждое движение - магия...
Ты из другого мира... Другого измерения... Ты открыл мои глаза... Я готова идти... Веди меня к свету.
Поцелуй меня! Це-Це-Це-луй! Зарази меня своей любовью... Наполни своим ядом... (У меня пршлая мысль по поводу "ЯДА").
Возьми меня! (Тра-Тра-Тра-хни!) Во-Во-Во-зьми! Хочу быть твоей жертвой! Готова к похищению...
Парень, ты чужак (всмысле из другова мира пришелец). Касаешься так необычно... Это (SUPERNATURAL) Сверхъестественно... Просто по внеземному.
Это необьяснимо... на другом уровне... Парень, ты моя счастливая звезда...
Хочу пройтись по твоим длинным волнам (имеется ввиду радиоволны).
И быть там, когда ты вибрируешь...
Ради тебя рискнуть готова всем...
ВСЕЕЕЕЕм
Поцелуй меня! Це-Це-Це-луй! Зарази меня своей любовью... Наполни своим ядом... (У меня пршлая мысль по поводу "ЯДА").
Возьми меня! (Тра-Тра-Тра-хни!) Во-Во-Во-зьми! Хочу быть твоей жертвой! Готова к похищению...
Парень, ты чужак (всмысле из другова мира пришелец). Касаешься так необычно... Это (SUPERNATURAL) Сверхъестественно... Просто по внеземному.
ну и повторения...
вот сколько переводов попсовых иностранных песен знаю
хоть профессиональных, хоть любительских
тем четче понимаю "меньше знаешь - крепче спишь"
пасибо, кстати, за перевод)
теперь я просвящен)
Слово чужеродный к примеру нормално смотрится в контексте что парень из другого мира... Но на русском тупо.